|
Passing and Cross-dressing
in Iranian Cinema
Dr. Roshanak Kheshti
My name is Dr. Roshanak Kheshti and I have been asked by
Arsham Parsi to contribute to the English language column in Cheraq
magazine. I am an anthropologist and my work focuses on music, film,
sexuality and gender. I am delighted to have the opportunity to
share my thoughts with you and I appreciate any and all feedback you
have for me about the content of this and any future columns. I am
currently working on the subject of “passing” and “cross-dressing”
in Iranian cinema and I would like to share some of the questions
that I am exploring with you.
As I am sure many Cheraq readers are aware, there is a
recurring theme (or what is called “trope” in film or literary
studies) within Iranian cinema in which a protagonist is faced with
a predicament in which he or she must pass as the “opposite” gender
in order to survive, find work, move through a border or checkpoint
or go to a soccer match. Some of these films are: Davoud
Mirbagheri’s Adam Barfi (1999), Maryam Shahriar’s
Dokhtaraneh Khorshid (2000), Hamaya Petracian’s
Dokhtar-e Tondar (2000), Majid
Majidi’s Baran (2001), Nahid Rezaie’s
Khab-e Abrisham (2003), Jafar
Panahi’s Offside (2006), and Angelina MacCarone’s Unveiled
(2005) (if you know of any other titles that I have not mentioned
please let me know). The success or failure of “passing” is often
central to the plot and contributes to the film’s comical nature (Adam
Barfi) or to its suspense (Unveiled). In either case, the
success or failure of “passing” within the film’s diegesis (the
world represented inside the film) plays off of the audience’s
omniscient view of the “passing” character’s transformation from one
gender to another.
In Iranian cultures, moving from one gender to another means
moving from certain gendered spaces to other ones. One area of
interest for me, considering the ubiquity of the “passing” trope, is
the audience’s participation in “passing” as witnesses to the
movement of these characters through and into spaces that are
usually forbidden to them. Do audiences experience pleasure in
witnessing this gender trespassing? If so, which audiences? Though
the audience is aware of the “passing,” many of the other characters
in these films are not. Does this make the audience complicit in
this gender trespass? What is the power of this movement across
carefully demarcated gender lines?
In addition to these films, there have
recently been many documentaries like Negin Kianfar’s The
Birthday and journalistic exposés like “Inside Iran’s Secret Gay
World” (CBC) or articles like Caroline Mangez’s “Iran’s Transsexual
Revolution” where she proclaims that Iran is the “transsexual
capital of the world” (Independent UK).
Iran’s tabloids and their readers have grown accustomed to reading
sensationalist articles about transsexuals just as the Dubai-based
Al-Arabiya TV did a segment called “Sex Changes in Iran” on July 2,
2005 and, after Ahmadinejad’s now infamous statement on
homosexuality made during a speech at Columbia University this past
fall, youtube.com and other online video databases are replete with
grassroots and home-made responses either for, against, or mocking
transsexuality and/or homosexuality in Iran.
When taken together, representations of gender “passing” and
“cross-dressing” in recent Iranian cinema and the widespread media
blitz on transsexuality and homosexuality in
Iran create an
unprecedented scene for Iranian LGBTQ politics. But is this a new
consciousness for Iranians, or the Iranian nation-state? How can we
make sense of this recent global obsession with Iranian sexuality
when the historical record documents Iranians having homosexual sex
for at least several hundred years and undergoing sexual
reassignment surgery since the second half of the twentieth century
(see Afsaneh Najmabadi’s forthcoming work on transsexuality in Iran
or that of British Orientalist Sir Richard Burton who wrote on
homosexuality among Muslims in the 19th century)?
Certainly, not all of the attention has been negative, but what we
need to be suspicious of is the opportunistic appropriation of human
rights discourses by institutions and nations who have political
ambitions for Iran that in fact have little to do with an investment
in LGBTQ civil rights.
A lesson to be learned from global feminist movements, after
the passing of CEDAW (Convention on the
Elimination of All Forms of Discrimination Against Women) by the
UN General Assembly in 1979, is that the globalization of
politics does not always retain the social justice and civil rights
components that activists envision. CEDAW went on to set a standard
for determining access for developing nations to UN development aid
through agencies like the World Bank and the IMF, forcing structural
adjustment policies that imposed cultural protocols much like
colonialism did to its colonies. Is gay rights the next feminism? If
it is, how can we practice an activism that is savvy, one not easily
appropriated by forces that operate with hidden agendas and ulterior
motives?
Dr. Roshanak Kheshti is a Postdoctoral Fellow at the
University of
California, Berkeley. Any comments or inquiries regarding this
article should be sent to rkheshti@hotmail.com.
Mangez, Caroline. 2005, November 13. “Iran’s Transsexual
Revolution.” The Independent
UK.
Retrieved from
http://www.truthout.org/cgi-bin/artman/exec/view.cgi/35/15513
|